はしご酒

スポンサーリンク

昨日オーストラリア出身の友人と Skype でボイスチャットをしておりまして・・・彼はラーメンが好きなのですが、彼の住んでいるオーストラリア・メルボルンではなかなか美味しいラーメンを出してくれるところが無い、と話していました。

東京近辺ではJR東京駅などにラーメン屋が密集してラーメン好きの人たちが集う場所があることを説明すると、 It’s like a pub crawl と一言。

 この表現に初めて出会ったので、「なになに?どういう意味?」ときいたところ、はしご酒をするためのパブが集まったエリアのことをそう表現するとのこと。私は全然お酒が飲まないので、なかなか出会う機会のない表現ですね ^^;

ちなみに、crawl は「一面に広がる」や「のろのろ進む」という意味があるようです。お店が密集していることを表しているのか、居酒屋をはしごしている人々を表しているのか・・・気になるところですヽ(´ー`)ノ

コメント

タイトルとURLをコピーしました